• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

buttonmashing

Mashing buttons since 1984

  • News
  • Featured Articles
  • Game Reviews
  • Weekend Gaming
  • Archives
  • About Us
    • Contact

Resident Evil 4 Translation Guide

January 15, 2005 by Tony 407 Comments

Resident Evil 4

As you may or may not know, RE 4 is set in an old, run-down, decaying European town. As luck would have it, it turns out to be an old, run-down, decaying Spanish town. Luckily for me, and all you loyal ButtonMashers, I spent two years in Spain and I am endeavoring to translate some of the sayings you’ll hear the possessed villagers yell as they try to kill Leon. My hats of to the guys who wrote the Spanish lines, most of them are well done, including the naughty i words. I am trying to keep this a PG-rated blog, so you’ll have to use your imagination for some of the definitions here. This list will grow as I progress further in the game from the luxury of my comfy seat and remember more of what is said. (Update: I have since beaten Resident Evil 4 but decided to keep this list updated, based on the daily hits I get looking for these translations

Update 2: Ever since the release of Resident Evil 4 on the Playstation 2 I’ve noticed an uptick in google requests for “Resident Evil 4 Translations”. I’ve been keeping the list updated as much as possible, so feel free to add anything I’ve missed, whether you know how to translate it or not.)

So, as a public service, I present you the buttonmashing.com “Unofficial” Resident Evil 4 Spanish Phrases translation guide, complete with your additions:

  • Cabrón – Literally translated, this means “mountain goat”. Slang, it means “mothertrucker”.
  • ¡Jefe! – Boss!
  • ¡Voy a romperte (unintelligible) pedazos! – I’m gonna break you into pieces!
  • Mierda – Sh*t!
  • ¡Allí­ está! – There he is!
  • ¡Es el forastero! – It’s the foreigner!
  • ¡Te voy a matar! – I’m going to kill you!
  • ¡Te voy a hacer picadillo! – I’m gonna make mincemeat outta you!
  • ¡Detrás de tí­, imbécil! – Behind you, imbecile!
  • ¡Cogedlo! – Grab him!
  • ¡Agérrelo! – Grab him!
  • Mueren, Mueren, Meuren – Die, die, die
  • ¡Mátalo! – Kill him!
  • ¡Mátenlo! – Kill him! (another form)
  • Morir es vivir. – To die is to live.
  • ¿Qué carajo estás haciendo aquí­? ¡Lárgate cabrón! – What the hell are you doing here? Get the hell outta here, cabrón
  • ¡No deje que se escape! – Don’t let him escape!
  • ¡A por él! – After him!
  • ¡Te jodiste! – You’re screwed!
  • ¿No estás soñando? – Are you sure you’re not dreaming?
  • Es hora de rezar – Now is the time to pray
  • ¡Tenemos que irnos! – We need to get outta here!
  • ¡Puedes correr, pero no puedes esconederte! – You can run but you cant hide!
  • ¡Imbécil, quiero matar! – Imbecile, I want to kill you!

“Vocabulary:”

  • Los Illuminados – “The Illuminated Ones
  • Los Ganados – While this does directly translate as “livestock” or cattle, it can also be used to refer to a group of people, like a mob.
  • Las Plagas – The Plagues
  • La campana – the bell
  • Cerebros – braaaaains
Resident Evil 4 PS2

Updated (11/12/2005) – Thanks to Dudeman, RE4Fan, Marcos, SpikeRevell, Darkzeta, and Angelo for the latest request and additions. I know that with the recent release of RE4 on the PS2 that we’ve had a new influx of people searching for translations. Hopefully all these will make the enjoyment of this most excellent game. Let me know if there’s more! Keep ’em coming!

Updated (8/29/2005) – Thanks to Marionette, Mark, Kasage, David for reminding me of some of the phrases I’ve missed. Keep ’em coming!


Check out the latest posts from buttonmashing.com:

Game Complete: Starfield (Xbox Series X)

Game Complete: Starfield (Xbox Series X)

December 12, 2023Reviews
Wherein I murder a lot of people. A LOT of people. I sure hope they deserved it. I know some of them did. Some of them, I think, were just in the wrong place at the wrong time. I’m just going to come out and say it — Starfield is a pretty ok game. It’s...
In my Weekend Gaming Hands

In my Weekend Gaming Hands

December 1, 2023Gaming
It’s another great weekend for some gaming! After a steady diet of Starfield and Inscryption for me, I decided to take a break for something a little more light-hearted and downloaded Dave the Diver. I’m 30 minutes in and I’m sold — I’m going to be playing this a lot in the foreseeable future. It’s...
Weekend Gaming Season

Weekend Gaming Season

October 13, 2023Gaming
It’s that time of year again when it gets dark a little earlier, the air is a little crisper and it just feels right to settle into some weekend gaming. Some people might be excited about pumpkin patches and haunted houses, but I’m ready for some videogames. And boy, what a stacked deck of new...
Weekend Gaming, Freedom Holiday Style

Weekend Gaming, Freedom Holiday Style

June 30, 2023Weekend Gaming
It has been wall-to-wall Legend of Zelda: Tears of the Kingdom around the Casa de Buttonmashing since release, but now I’ve been feeling like it’s time for a little break. Not because TotK is getting boring, definitely not, it’s just time for something different. A palette cleanser, perhaps. Or maybe I just want to shoot...
Game Complete: Pentiment (Xbox Series X)

Game Complete: Pentiment (Xbox Series X)

August 15, 2023Gaming
Pentiment is an odd game to review. I had no idea going in what kind of game it was. Solely based on a pretty sweet box art image and some positive buzz on Twitter I decided to give it a download. (I mean look at the box art. That dude’s head is ON FIRE) It’s...

Share this:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit

Filed Under: Gaming, Noteworthy Tagged With: Gamecube, Resident Evil 4

Reader Interactions

Comments

  1. flamingsquirrel says

    July 12, 2007 at 11:59 am

    wtf, there’s a suplex in the GC version. Heck, you can even suplex as Ashley! if you lure one of the zealots to the door when you play as ashley, you can slam open the door, and they fall on their knees, then you can suplex em! look it up on youtube!

    Reply
  2. Telepathic-Mind-Destroyer says

    July 12, 2007 at 4:50 pm

    lol k thnx is it hard as ashley??

    Reply
  3. Telepathic-Mind-Destroyer says

    July 14, 2007 at 3:31 pm

    what i meant was when you play the game as her, not doing the suplex

    Reply
  4. Telepathic-Mind-Destroyer says

    July 17, 2007 at 8:36 pm

    nvrm i already found out

    Reply
  5. carmen says

    July 17, 2007 at 8:42 pm

    i got another one, the villagers say something like “more-arore exyadino” pronounced sorta like ” more- a-R-or- ec-a-deen-yo

    Reply
  6. Miss Interpretation says

    July 18, 2007 at 2:41 am

    I swear when you take refuge in the castlewith Ashley, I hear whispers almost like “Don’t get STD’s. Don’t get STD’s.” What is it really?

    No pun intended with my name 🙁

    Reply
  7. Miss Interpretation says

    July 18, 2007 at 2:52 am

    x.x I know you won’t believe me but… I saw it with my eyes! My boyfriend had a memory card with a RE4 save file (this is all on GC) with everything unlocked (including the infinite hand cannon). He got bored with the file so he made another game on another memory card and played all anew. He finished through it once and unlocked Mercenary. He got bored playing that a bit and started playing the one he had completely finished. He went back to the newer card and all of a sudden he has over 99 mill pestas and EVERY weapon unlocked and upgraded. When he started a replay, his health was normal as usual. I think he had the riot gun or the semi auto but it didn’t appear in his attache case untill he bought himself a bigger one but when he had the smaller case, it didn’t show up there but he had the option to sell it. And when he got Ashley, she was at FULL health… I mean MAXIMUM health and his was still minimum. How does this work? Has this happened to anyone else? Does it only do it for the GC??? Please answer soon!

    Reply
  8. Telepathic-Mind-Destroyer says

    July 18, 2007 at 2:05 pm

    in the castle zealots say something like “smoove” or something are they saying something or just moaning

    Reply
  9. carmen says

    July 18, 2007 at 8:40 pm

    maybe a glitch xD or the disk could be scratched

    Reply
  10. Telepathic-Mind-Destroyer says

    July 21, 2007 at 12:02 pm

    no i mean they chant it if you listen carefully and i know it’s not cogedlo

    and Miss Interpretation it’s “morir es vivir”, meaning to die is to live

    Reply
  11. jakshep2 says

    July 22, 2007 at 12:11 pm

    hey this is well wierd- i was playing R.E4 when my bro was playing ali.G and the mexican shouts ‘Ma’talo’! and i recognised it!…. just wierd tho….

    Reply
  12. Lyndz says

    July 22, 2007 at 1:05 pm

    hey guys nobody answered my question last time, but I’ve been playing the PS2 version for a long time and I still can’t find that laser gun that’s kinda green when you shoot, the one that Leon holds in the demo, do you know what I gotta do?, if u know it please give me the info, I’ve already played the Leon part like 4 times, the Ada Assignment, and Separate Ways twice but I still can’t get the merchant to give it to me, dammit! lol XD
    bye

    Reply
  13. flamingsquirrel says

    July 22, 2007 at 1:10 pm

    We already answered your question.
    Beat the game on professional difficulty, then start talk to the merchant on a game that’s at least round 2 or higher (as in, play on a file that’s already beat the game once.)

    Reply
  14. Telepathic-Mind-Destroyer says

    July 27, 2007 at 4:49 pm

    I FINALLY BEAT IT!!!……any tips for mercenaries and/or tips for saving money in 2nd round??

    Reply
  15. cheatingfalcon says

    July 30, 2007 at 5:08 pm

    i need help, im on the level were u need to protect ashley and u twist like 3 pulleys. im on profesiional.
    and the los illuminados arent saying matalo, they are saying muerte which means die. the villagers say matalo :P. just wqanted to point that out, and if u like re4, check my site out(not strictly re4 but got a article on it!)
    http://www.freewebs.com/cheatingfalcon/

    Reply
  16. Lesleigh says

    August 12, 2007 at 11:39 am

    I’m a little obsessed with this game, I admit, I played it on gamecube first and then bought the Wii version just recently, so I had to start over pretty much. (No more infinite rocket launcher:[ ) Anyway I was wondering if anyone knew if there was any difference at all in the Wii version of the game besides the controls, obviously. I feel like I’m hearing the villagers and cultists say different things but it could be my imagination…?? Let me know, thanks guys!!

    Reply
  17. Fredrik says

    August 14, 2007 at 12:16 pm

    In the begining of a new round, you can only hear this if you choose new game. After the first house and over first bridge, there is 3 guys on a little hill screaming, ont fona steno! onta senas osta mas! Of course i dident spell it right 🙂 But if you could translate it, it would be cool.

    Reply
  18. Carmen says

    August 14, 2007 at 2:11 pm

    hey guys it’s me again. lol, those guys piss me off. i always kill them before i can listen to what they say. btw what do they say…?

    Reply
  19. jess says

    August 17, 2007 at 8:25 am

    Collmillos- Fangs
    thats all i know lol

    Reply
  20. Pato says

    August 19, 2007 at 3:42 pm

    I speak spanish
    IS..
    Hey aca (Hey,here)
    A avisar a los demás (warn the others)or something like that

    Te Cojí (I got it )

    Reply
  21. Tony says

    August 20, 2007 at 12:07 pm

    @Telepathic-Mind-Destroyer – The only hint I could give you for Mercenaries is to practice, practice, practice!

    @Lesleigh – As far as I’m aware, the Wii version is a direct port, with the new Wii controls added on, so all the phrases, etc. should be the same.

    @Frederik – What you’re hearing is “un forastero!” which means “the foreigner!” I’m not sure what the other word it is.

    @Jess – yes, “colmillos” does translate to fangs, thanks!

    @Pato – you’re right about the first two, but “Te Coji” literally translates to “I got you“

    Reply
  22. Carmen says

    August 20, 2007 at 12:12 pm

    lol xD i have an easy mercanaries trick to getting at least 60,000 points…but you have to practise just a bit. first find all the time. dont kill any ganados or whatever until you have all the time. once you have that lead them to a red barrel (a bonus time should be near) and blow it up xD works for all characters in all levels but i’d say Wesker, HUNK, and krauser are the easiest to use. Ada is a pimp so she’s easy too but krauser has the arm thing, HUNK can snap their necks for a 1 hit kill, and Wesker has the 24 capacity for his semi-auto, the killer 7 magnum and a custom silent pistol. Wesker is my favourite…xD

    Reply
  23. majin says

    August 21, 2007 at 3:20 pm

    dónde está? – where is he?
    vamos – let’s go
    Preparate para morir – prepare for ur death
    idetras deti, imbecil! – behind u! dumb ass

    Reply
  24. Rozzy says

    September 8, 2007 at 2:17 am

    hey what does “PUNTO La Stello” mean? im not sure if thats how they actually say it but youll probably know what im talking about

    Reply
  25. flamingsquirrel says

    September 8, 2007 at 10:38 am

    “hey what does “PUNTO La Stello” mean? im not sure if thats how they actually say it but youll probably know what im talking about”

    That would be
    ¡Es el forastero! – It’s the foreigner!
    though it doesn’t look like it’s the same thing, it is. it can also sound like “oon-for-a-stell-O”

    PS: Is anyone elses favorite mercs character HUNK?
    I mean, he SHOULDN’T be good, he only has a TMP, and his specail move is only good for Bella sisters, but I really like him, he’s easy to use! I like playing him on water world. And Wesker or krauser on the Castle. I HATE the military camp with all characters, Ada is the best on the military camp, leon is the best on the village, wesker/krauser for castle, and HUNK on water world.

    Reply
  26. Tony says

    September 12, 2007 at 12:31 pm

    @Rozzy – I think flamingsquirrel got it right. “Un forastero” means “a foreigner.” I’m pretty sure that’s what you’re hearing.

    @FS – You know HUNK is my favorite. Nothing is better than a series of neck breakers.

    Reply
  27. flamingsquirrel says

    September 12, 2007 at 2:26 pm

    my Dad (speaks Portuguese, really similar to Spanish) was looking at this guide (I left it open after I left the computer) and I heard him saying all the phrases JUST like they were said in the game, it was kinda scary. I’m like, “wtf? who’s saying all those RE4 phrases?”
    Yeah, HUNK is pure ownage.

    Reply
  28. Carmen says

    September 12, 2007 at 3:17 pm

    ya HUNK is my favourite xD but Wesky is the best 😛

    Reply
  29. a spaniard says

    October 5, 2007 at 4:07 pm

    The translations are quite well, save for “cabrón”, which should be “bastard”. “Motherf*cker” is too strong, and in Spain is equivalent to “hijo de puta”.

    Also, it is not “mueren, mueren, mueren”, which translates as “they die, they die, they die”, but “muere, muere, muere”: “die, die, die”.

    However, the game fails in that the villagers don’t speak the spanish of Spain. The accent is different, reminiscent of the spanish of some Caribbean country. “Mátenlo” is typical of american spanish; in Spain it’s far more usual “matadlo”. Also, in Spain you should expect “¡no dejéis que se escapen!” instead of “¡No dejen que se escape!”

    Not very important unless you are from Spain, of course. In my case, it breaks the ambientation a little.

    Reply
  30. HArRy says

    October 21, 2007 at 3:16 pm

    when your in the castle the guy say ¡Cogedlo! ¡Cogedlo! ¡Cogedlo! but i tink it sounds like gohhello and grab him dusnt rly make sense

    Reply
  31. horse girl says

    November 3, 2007 at 12:21 pm

    thanks for your help. your guide really helped me! now i know what they are saying when they yell at me, lol.

    Reply
  32. Tony says

    November 4, 2007 at 10:03 am

    @a spaniard – thanks for clearing that up. I lived in Spain for 2 years, but there are still some things I have trouble directly translating.

    @harry – not really sure what you mean by your comment.

    @horse girl – glad I could help.

    Reply
  33. peacebone says

    November 17, 2007 at 1:21 am

    i always heard ‘morir es vivir’ as ‘muddy STD’ or something. LULZ.

    Reply
  34. Joejoeman says

    November 19, 2007 at 7:54 pm

    Not to gloat or anything, but I’ve beaten RE4 around 13 or 14 times. I’ve only got 1 really important question….. You got a smoke? ps. I’ve also writen this on a PSP.

    Reply
  35. Ajimi-chan says

    November 22, 2007 at 4:00 pm

    I know this questions has been asked before but I need a direct answer. The Zealots keep chanting something like “Le cakas” and I’m having a very difficult time understanding how this is actually “cogedlo”, because I hear them chanting “Cogedlo” and know that that IS what they are saying but the other phrase confuses me….

    Plus they don’t seem to say this “Le cakas” on the PS2 as much as they do on the GC….very weird.

    Reply
  36. Tony says

    November 27, 2007 at 1:26 am

    @peacebone – That’s pretty funny. Seems about the same idea!

    @Joejoeman – How did this site look on your PSP?

    @Ajimi-chan – ‘Le cakas’ doesn’t ring any bells. I haven’t played in a while. What part of the game are they saying this?

    Reply
  37. Ajimi-chan says

    December 1, 2007 at 10:50 am

    The cult guys chant it through most of the castle, they’ll just randomly whisper it around, it doesn’t really depend on the situation. You can first hear it when you enter the castle and onward to you leave it. I was playing the game a couple days ago and I enetered a room and the cults guy randomly yell out “Cogedlo” which makes more sense than them chanting it when they don’t even know your there. Anyway, hope you can help…..

    Reply
  38. Lesleigh says

    December 3, 2007 at 5:58 pm

    Okay so I printed out this list of sayings just for kicks, and I really was hoping to figure out what the villagers are saying during the scene where Ashley and Leon raise up the castle bridge to elude them. I didn’t think it was on there, the bald guy says something and it’s driving me nuts. Anyone have any ideas?? Thanks!

    Reply
  39. Dave22 says

    December 6, 2007 at 3:19 pm

    The villagers often say, va a ls ojos- which is a bad way of putting go for the eyes,
    Garrador means the ripper,
    The villagers also shout stuuf like “get him” and “Rulebreaker!”
    if you listen carefully, Salvador (the chainsaw bloke) says “voy a comer la cabeza / cerebro para el almuerzo” or “I gozarán de este” which means ij shall eat your head for lunch, or i will enjoy this, the Balla sisters say “now try and escape fool” when they start up the chainsaws.

    Reply
  40. Emma says

    December 14, 2007 at 4:37 pm

    hey i was wondering if you could tell me what these speech clips could translate to because the ganados say something that sounds like ‘father christmas is coming’ and the cult people say something that sounds like ‘get him with the ass-blaster’ and i cant find anything about it anywhere.

    Reply
  41. leeeeeee says

    December 16, 2007 at 4:03 am

    u i’ve beaten the game exactly 42 times on professional mode. and the translations are 100% correct.

    Reply
  42. Dave22 says

    December 17, 2007 at 7:07 pm

    Cogedlo! Hay De Estar.
    is probably the get him with the ass blaster.
    get him he is there.

    Reply
  43. Tony says

    December 22, 2007 at 8:18 pm

    Thanks everyone for trying to help figure other people’s questions. I’m at a loss for a few of them. Glad some of you guys have figured them out 🙂

    Reply
  44. Demian says

    December 28, 2007 at 10:54 am

    At the very beggining of the game, when you got into that Village, they say “Mierda!” which means sh*t and “HEEEEY! ACÁAAAA” which means “Hey, over here”. Acá in spanish means “here”, so “Hey, over here” makes a lot of sense.
    I’m playing PRO now. It’s hard! Every bullet you have must be well used, otherwise you will be screwed!

    Reply
  45. winchester says

    December 31, 2007 at 9:45 pm

    That’s funny. I thought they were saying “BASTARDOS” not “MATALO”. I like my translation better you BASTARDOS!

    Reply
  46. Lesleigh says

    January 3, 2008 at 1:46 pm

    Nobody answered my question about the stupid castle gate scene. And it’s still a mystery to me. My OCD is killing me on this one!

    Reply
  47. Demian says

    January 3, 2008 at 3:03 pm

    I have no clue, Lesleigh!

    Reply
  48. winchester says

    January 3, 2008 at 3:19 pm

    OMG. You should’nt get within 10 feet of this game if you have OCD. Trust me, I could not stop playing. I felt like a “BASTARDO”…:) I’ll have to get back to the bridge scene.

    Reply
  49. Sarah says

    February 21, 2008 at 12:03 am

    Great job on the list! This game is great. I just played it and beat it for the first time and I am HOOKED. Now that I know what they are yelling at me it will make me killing them that much more enjoyable. Thanks!

    Reply
  50. Carmen says

    February 21, 2008 at 11:52 am

    man it’s been a while since i’ve been here XD RE4 was deffinitely a great game, little easy, but a great game none-the-less lookin foreward to RE5 XD

    Reply
« Older Comments
Newer Comments »

Leave a ReplyCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

The Buttonmashing Podcast!